„Gets (Les)“ Gets [leʒɛ] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) keine direkte Übersetzung keine direkte Übersetzung Wintersportort in den frz Alpen Gets (Les) Gets (Les)
„one again“: adverbe one again [wanəgɛn]adverbe | Adverb adv Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) auf die Schnelle... schlampig... exemples à la one again (≈ à la va-vite) familier | umgangssprachlichfam auf die Schnelle familier | umgangssprachlichfam à la one again (≈ à la va-vite) familier | umgangssprachlichfam à la one again (≈ n’importe comment) schlampig familier | umgangssprachlichfam schludrig familier | umgangssprachlichfam à la one again (≈ n’importe comment)
„on“: Adverb on [ɔn]Adverb | adverbe adv umgangssprachlich | familierumg Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) en ligne, on en ligne on (≈ online) on (≈ online) on on Film, Kino | cinémaFILM Fernsehen | télévisionTV Theater | théâtreTHEAT on Film, Kino | cinémaFILM Fernsehen | télévisionTV Theater | théâtreTHEAT exemples (ständig) on sein être (tout le temps) en ligne (ständig) on sein
„Fellatio“: Femininum Fellatio [fɛˈlaːtsio]Femininum | féminin f <Fellatio; -ones> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) fellation fellationFemininum | féminin f Fellatio Fellatio
„Wag(g)on“: Maskulinum Wagon [vaˈgõː] [-ˈgɔŋ] [-ˈgoːn]Maskulinum | masculin m <Wag(g)ons; Wag(g)ons; österreichische Variante | autrichienösterrauch | aussi a. Wag(g)one> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) wagon wagonMaskulinum | masculin m Wag(g)on Wag(g)on
„on“: pronom indéfini on [õ]pronom indéfini | Indefinitpronomen pr indéf Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) man wir man on on exemples on se demande man fragt sich on se demande on fait ce qu’on peut man tut, was man kann on fait ce qu’on peut on frappe es klopft on frappe on vous demande au téléphone Sie werden am Telefon verlangt on vous demande au téléphone on montrera dans ce livre que … in diesem Buch soll gezeigt werden, dass … on montrera dans ce livre que … quand on veut, on peut man muss nur wollen, dann kann man auch wer will, der kann quand on veut, on peut masquer les exemplesmontrer plus d’exemples wir on (≈ nous) familier | umgangssprachlichfam on (≈ nous) familier | umgangssprachlichfam exemples alors, on y va? also, gehen wir hin? alors, on y va? lui et moi, on s’entend bien er und ich, wir verstehen uns gut lui et moi, on s’entend bien nous, on n’y peut rien wir können doch nichts dafür nous, on n’y peut rien on est rentrés tard wir sind spät nach Hause gekommen on est rentrés tard on ne dit même pas merci? tu, vous, il[s], elle[s] familier | umgangssprachlichfam sagst du ou sagt ihr nicht einmal danke? on ne dit même pas merci? tu, vous, il[s], elle[s] familier | umgangssprachlichfam on est trop fière pour ça elle ne s’est même pas excusée dazu ist sie zu stolz on est trop fière pour ça elle ne s’est même pas excusée masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„letton“: adjectif (qualificatif) letton [lɛtõ]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <-one [-ɔn]> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) lettisch lettisch letton letton „letton“: substantivement letton [lɛtõ]substantivement | als Substantiv gebraucht subst <-one [-ɔn]> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Lette... das Lettische... exemples Letton(ne)masculin avec terminaison féminine entre parenthèses | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f) Lettemasculin | Maskulinum m Lettinféminin | Femininum f Letton(ne)masculin avec terminaison féminine entre parenthèses | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f) exemples le letton linguistique | SprachwissenschaftLING das Lettische Lettischneutre | Neutrum n le letton linguistique | SprachwissenschaftLING
„Add-on“: Neutrum Add-on [ɛtˈʔɔn]Neutrum | neutre n <Add-ons; Add-ons> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) extension de jeu, addiciel extensionFemininum | féminin f de jeu Add-on Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatiqueIT addicielMaskulinum | masculin m Add-on Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatiqueIT Add-on Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatiqueIT
„on-dit“: masculin on-dit [õdi]masculin | Maskulinum m <invariable | invariabel, unveränderlichinv> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Gerücht Gerede der Leute Gerüchtneutre | Neutrum n on-dit on-dit aussi | aucha. Geredeneutre | Neutrum n der Leute on-dit <pluriel | Pluralpl> on-dit <pluriel | Pluralpl>
„mormon“: adjectif (qualificatif) mormon [mɔʀmõ]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <-one [-ɔn]> mormone [mɔʀmɔn] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) mormonisch, Mormonen… mormonisch mormon mormon Mormonen… mormon mormon „mormon“: masculin avec terminaison féminine après mormon [mɔʀmõ]masculin avec terminaison féminine après virgule | Maskulinum mit Femininendung nach Komma m,f Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Mormone, Mormonin Mormonemasculin | Maskulinum m mormon Mormoninféminin | Femininum f mormon mormon